Këngë nga Rruga e Farkëtarëve / Chants de la Rue des Forgerons
Avec Festa Molliqaj et Ndriçim Ademaj – Poèmes en albanais et en traduction française – lecture et rencontre
Festa Molliqaj (traductrice) et Ndriçim Ademaj (auteur) présentent le recueil de poésie bilingue Këngë nga Rruga e Farkëtarëve/Chants de la Rue des Forgerons paru aux Éditions d’en bas en 2022. Ielles liront des extraits en albanais et en français.
Chants de la Rue des forgerons est une œuvre poétique écrite par un jeune écrivain albanophone originaire du Kosovo, Ndriçim Ademaj. Les poèmes, de longueurs variables, parcourent différents pays et parlent de l’amour dans ses multiples facettes : abandon, nostalgie du temps passé, colère, jalousie, désir intense. Considéré comme un des représentants de la nouvelle génération d’auteurs du Kosovo, Ndriçim Ademaj a publié trois recueils de poèmes et un roman. Il a reçu le Prix de la Francophonie au concours international de poésie de la Faculté des Lettres de Sorbonne Université en 2022.
La traductrice du recueil, Festa Molliqaj, qui a grandi et étudié à Lausanne, est bilingue albanais-français. Très vite, elle s'est attelée à développer les « mécanismes » de passage d’une langue à une autre et a fait de la traduction un outil de pensée. Également à l’aise en italien, elle travaille actuellement sur la traduction du roman de Doris Femminis, Fuori per sempre, qui paraîtra aux Éditions d’en bas en 2023.
Liens :
https://enbas.net/ademaj-ndricim-kenge-nga-rruga-e-farketareve-chants-de-la-rue-des-forgerons-2022/
https://tulalu.ch/2022/12/27/rencontre-avec-ndricim-ademaj-et-festa-molliqaj/